Gran errada d’Europa Press per utlitzar llenguatge cientificofòbic

25 03 2009

A Europa Press avui li han colat una nota de premsa utilitzant llenguatge cientificofòbic i contra les lleis aragoneses.  Al titular parlen del català de la Franja amb les denominacions acientífiques inventades fa 10 anys per la FACAO:

El Instituto de Lexicografía de la RAE estudiará la denominación de chapurreado (chapurreau) para el aragonés oriental

La RAE ja fa 39 anys que va dir

Que el valenciano es una variante dialectal del catalán. Es decir, del idioma hablado en las islas Baleares, en la Cataluña francesa y española, en la franja de Aragón, en la mayor parte del País Valenciano, en el Principado de Andorra y en la ciudad sarda de Alguer.

I com a acadèmia científica no pot dir cap altra cosa.

La Llei de Patrimoni Cultural aragonesa diu clarament :

Artículo 4.—Lenguas minoritarias.
El aragonés y el catalán, lenguas minoritarias de Aragón, en cuyo ámbito están comprendidas las diversas modalidades lingüísticas, son una riqueza cultural propia y serán especialmente protegidas por la Administración.

Gran errada d’Europa Press per utlitzar llenguatge cientificofòbic


Accions

Information

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s




%d bloggers like this: